深藍色的潭
天黑了 看不到路了
你說該回家了
我說別急 山和潭水的合奏曲才要開始呢
水鳥振翅飛起 呱呱
遠處漁船的馬達聲 澎澎
湖水拍打著岸邊 啪啪
還有空氣 在暮色中流動
對岸的燈火亮了 點綴在晦暗的山水遠處
請你試著把心放開 釋放開所有雜念
或許瞇著眼睛 慢慢你會看見 聽見
黃昏後日月潭深情的藍色山水
藍色的樂章 慢板的風景
太陽下山以後 只演奏給懂得用心欣賞的人聽
It’s dark, hardly see the road
Not yet time to go
For the concerto is about to show
Quack, the waterfowls are chanting low
Roar, hum comes from a fishing boat
Dash, as the main tune played by tides
The wind whistles the harmony in mode
The lights dress the dim scenes with glow
Let your mind open while your thoughts go
Misty vision clears the things to hear or behold
The bluish Sun Moon Lake when night unfolds
Movement in blue, the largos of view
Are played only to those who listen with soul
留言列表